Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
begüm_92
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - begüm_92
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 21 - 27 van ongeveer 27
<<
Vorige
1
2
43
Uitgangs-taal
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni...
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni anlayabilirsin
Gemaakte vertalingen
I hope what I write is true
330
Uitgangs-taal
Artık ingilizce konuşamamı sorun etmiyorum..Eğer...
Artık evine dönmeni istiyorum! Benimle telefonda konuşmak istemeni anlıyorum ama bu sana çok pahalıya mal olur. Sonuçta yurt dışını arıyorsun. Zaten mikrofonla benimle konuştuğun zaman bile seni zor anladım. Eğer telefonda konuşursak seni hiç anlayamam. Çünkü sen gerçekten ingilizceyi farklı konuşuyorsun. Aslında senin sayende inglizcemi biraz geliştirdim. Farkındaysan, öncekinden daha iyiyim.
Gemaakte vertalingen
I want you to come back home! I ...
53
Uitgangs-taal
iyiyim. Bende seni çok özledim. Neredesin ve ne...
iyiyim. Bende seni çok özledim. Neredesin ve ne zaman döneceksin
Gemaakte vertalingen
I am fine...
340
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni ...
Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni istiyorum. Dün aradığında telefonu açmadığım için senden özür dilerim. Seninle konuşmak istemediğim için değil, kendime ingilizce konusunda güvenmediğim için telefonu açmadım. Sakın yanlış anlama beni. Kendini benim yerime koy ve düşün. Senin için konuşmak problem değil, ama benim için çok zor... O gün kamera açtığımızda sende anladın , doru düzgün konuşmadığımı.
Gemaakte vertalingen
Now I want you to listen to me
116
Uitgangs-taal
Seninle ingilizceyi doru düzgün konuşamadığım...
Farkındayım, ben ingilizceyi iyi konuşamıyorum ama yapabildiğimin en iyisi bu. Seninle doru düzgün ingilizce konuşamadığım için beni affet.
Gemaakte vertalingen
I'm aware of that.
<<
Vorige
1
2